Fachowe programy dla biznesu

Kto nie posługuje się angielskim może się trochę zdziwić, jakie zwroty obowiązują w niektórych firmach. Są to firmy międzynarodowe, a język angielski jest tam najważniejszy w komunikacji. Używają go wszyscy, to w zasadzie jest warunek, jeśli chce się zostać pracownikiem takiej firmy.

sharepoint
Człowiek z zewnątrz jednakże może się nie odnaleźć w tych wszystkich zwrotach. Nawet największy problem nie jest ze zwrotami fachowymi, jak custom software development czy sharepoint – więcej na temat aplikacji, ale o zbitki angielsko-polskie czy określenia, jakie w naszym języku brzmiałyby znacznie lepiej. Ten język to specjalność młodych pracowników korporacji.

Pracują oni tam krótko, alez łatwością przyzwyczajają się do tego, w jaki sposób zwracają się do nich przełożeni lub znajomi z zespołu. To w jakiś sposób utrwala komunikację, bo prawdą jest, że czasami nasze rodzime wyrażenia byłyby bardziej skomplikowane. Z drugiej strony niektóre wyrażenia ciężko przenieść na język polski, więc takie specyficzne wyrażenia są jakimś tam rozwiązaniem.

W tej nowej komunikacji jednakże nie to jest najbardziej dołujące, iż on jest, gdyż jak każdy język został wykreowany na określone potrzeby. Słabe w nim jest to, że czasami niektóre osoby mówią w tym języku także wtedy, gdy nie muszą. Nie wiadomo, czy jest to kwestia nawyku czy może lenistwa, a może pozerstwa? Ważne jest, iż brzmi to brzydko, sztucznie, a nawet śmiesznie. Większość pracowników korporacji po wyjściu z biura przechodzi błyskawicznie na ojczysty język opróżniając z głowy resztki tych dziwacznych naleciałości, inni starają się tak mówić cały czas. Jeszcze pozostali mają z tym problem, bo nie chcą posługiwać się tym językiem, ale trudno im się przestawić z trybu korporacyjnego na tryb normalnego życia.

Wydostaje się więc ta charakterystyczna „nowomowa” daleko poza mury korporacji zarażając innych tymi dziwnymi wyrażeniami. Te słowa dla osoby postronnej są śmieszne, a dla nieznających angielskiego zupełnie z kosmosu. Właściwie to są jakimś zjawiskiem, tak samo jak zjawiskiem jest gwara więzienna. Tak już bowiem jest, iż w każdym środowisku trzeba stworzyć swój język, by poczuć jakąś odrębność i aby moc się jeszcze silniej identyfikować z danym miejscem, z konkretnymi ludźmi. To bardzo istotne, bez tego nie jest w stanie narodzić się takie zjawisko i tak, specyficzny język.